Passa al contenuto principale
logo villa giade

Menù
” TAPAS EXPERIENCE”

Le tapas sono piccole portate che la cucina sceglie seguendo la propria filosofia di ricercatezza, legame con il territorio e scelta di materie prime di altissima qualità

Lasciati trasportare dagli abbinamenti di calici, non tutti alcolici, pensati dal nostro Team che ha cercato e studiato affinché tutto diventi un esperienza unica

Oppure lasciati ispirare dalla nostra vasta scelta di vini provenienti da tutte le zone d’Italia e non, che troverai nel nostro menu

5 passaggi di Tapas dalla nostra cucina

30

7 passaggi di Tapas dalla nostra cucina

40

10 passaggi di Tapas dalla nostra cucina

55

Menù
“PENSIERO DELLA CUCINA”

6 portate tra passioni e origini
(per tavolo intero)

6 Gang Menu von Herkunft und Leidenschaft
(für den ganzen Tisch)

foie gras au Torchon, olivello spinoso di Vho, carpaccio di gambero

6 calici d’accompagnamento

Weinbegleitung
65

Menù
“TERRA”

Terrina di fagiano in crosta, scorzonera, mirtillo e nocciola

Fasanenterrine in Kruste, Schwarzwurzel, Blaubeeren und Haselnuss

Mezze maniche Senatore Cappelli, ragù bianco di quaglia, pere al Sichuan, tartufo nero pregiato, Grana di Grosio

Mezze Maniche Senatore Cappelli, weisses Ragù aus Wachtel, Birnen nach Sichuan Art, edler schwarzer Trüffel, Grana käse aus Grosio

Stinco di vitello, zucca, cima di rapa, arancia e grano saraceno

Kalbshaxe, Kürbis, Stengelkohl, Orange, Buchweizen

Tronchetto di castagne e cachi in diverse consistenze, cioccolato biondo

Tronchetto Kuchen aus Kastanien und Kaki in verschiedenen Konsistenzen, helle Schokolade

80

Menu
ACQUA

Capasanta marinata agli agrumi, zucca confit, prezzemolo e le sue radici

Mit Zitrusfrüchten marinierte Jakobsmuschel, Kurbisconfit, Petersilie und ihre Wurzeln

Perle di ricotta e zafferano di Talamona, tentacoli di piovra alla plancia, calamari, gamberi e la loro bisque

Ricotta Pereln, Safran aus Talamona, gegrillte Tintenfisch Tentakel, Calamari, Garnelen und ihre Bisque

Anguilla alla Brace, ratatouille di verdure, sedano verde e la sua radice, quinoa rossa

Gegrillter Aal, Gemüse Ratatouille, grüner Sellerie und seine Wurzel, roter Quinoa

Mousse di cocco, sorbetto al Kiwi, spuma di caprino

Kokosmousse, kiwi Sorbet, Ziegenkäseschaum

85

ANTIPASTI

Capasanta marinata agli agrumi, zucca confit, prezzemolo e le sue radici

Mit Zitrusfrüchten marinierte Jakobsmuschel, Kurbisconfit, Petersilie und ihre Wurzeln

Foie gras au Tourchon, olivello spinoso di Vho, carpaccio di gambero, Verbena

Foie gras au Tourchon, Sanddorn aus Vho, Garnelencarpaccio, Eisenkraut

Consistenze di funghi in diverse forme e temperature, sedano rapa e limone salato

Pilze in verschiedenen Formen und Temperaturen, Knollensellerie, gesalzene Zitrone

Terrina di fagiano in crosta, scorzonera, mirtillo e nocciola

Fasanenterrine in Kruste, Schwarzwurzel, Blaubeeren und Haselnuss

Tartare di cervo, Cavolfiore affumicato, rosa canina, cavoletto di Bruxelles

Hirschtartar, geraucheter Blumenkohl, Hagebutte Rosenkhl

Brisaola di Chiavenna e sciatt Valtellinesi 1,7,12


PRIMI

Raviolo di cavolo nero, capitone alla brace, bergamotto, caviale di aringa affumicato, buerre Blanc

Ravioli mit Schwarzkohl, gegrillter Aal, Bergamotte, geräuchter Heringskaviar, Beurre Blanc

Tortello “come la cartellata” guancia di vitello, cima di rapa, yuzu

Tortello come la cartellata, Kalbsbacke, Stengelkohl, yuzu

Risotto “Riserva San Massimo” alla camomilla, umami di rapa rossa, stracchino di capra, carciofi

Risotto “Riserva San Massimo” mit Kamille, Umami aus Roter Beete, Ziegenkäse, Artischocken

“La Cassoeula a VIlla Giade”variazione di cavoli e verdure dell’orto, aspic di maialino

Variation aus Kohl und Wintergemüese aus dem Garten, Aspik vom Spanferkel

Perle di ricotta e zafferano di Talamona, tentacoli di piovra alla pancia, calamari, gamberi e la loro bisque

Ricotta Perlen, Safran aus Talamona, gegrillte Tintenfisch Tentakel, Calamari, Garnelen und ihre Bisque

Mezze maniche Senatore Cappelli, ragù bianco di quaglia, pere al Sichuan, tartufo nero pregiato, Grana di grosso

Mezze Maniche Senatore Cappelli, weisses Ragù aus Wachteln, Birnen nach Sichuan Art, edler schwarzer Trüffel, Grana Käse aus Grosio


SECONDI

Controfiletto di capriolo, cioccolato Valrhona, topinambur, tartufo nero pregiato, cavolo nero

Rehfilet, Valrhonaschokolade, Topinambur, edler schwarzer Trüffel, Schwarzkohl

Maialino in diverse cotture, scorzonera, radicchio tardivo, salsa Albufera

Spanferkel in verschiedenen Zubereitungsarten, Schwarzwurzel, Radicchio tardivo, Albuferasauce

Stinco di vitello, zucca, cima di rapa, arancia e grano saraceno

Kalbshaxe, Kurbis, Stengelkohl, Orange, Buchweizen

Piccione in tutte le sue parti, radice di prezzemolo, melograno, nocciole

Taube in allen Teilen, Petersilienwurzel, Granatapfel, Haselnuss

Trota “Az. Agricola Maira” salmonata e leggermente affumicata, castagne di villa affumicate nel Fra, Cardoncelli, porri

Forelle leicht geräuchert, Kastanien, Cardoncelli Pilze, Lauch

Anguilla alla brace, ratatouille di verfdurine, sedano verde e la sua radice, quinoa rossa

Gegrillter Aal, Gemüse Ratatouille, grüner Sellerie und seine Wurzel, Roter Quinoa


DESSERT

Mousse di cocco, sorbetto al Kiwi, spuma di caprino

Kokjosmousse, Kiwisorbet, Ziegenkäseschaum

Torta alla banana, semifreddo al nocino di nostra produzione, caffè

Bananenkuchen, Nocino Halbgefrorenes aus eigener Herstellung, Kaffee

Tronchetto di castagne e cachi in diverse consistenze, cioccolato biondo

Tronchetto Kuchen aus Kastanien und Kaki in verschiedenen Konsistenzen, helle Schokolade

Tarte Tatin di mela Golden della Valtellina, crema catalana, gelato all’erba iva

Golden Apfeltarte Tatin aus dem Valtlin, Crema Catalana, Iva – Kraut

Muesli di cereali, yogurt e cremoso di mela cotogna

Müsli aus Getreide, Jogurt und Quittencreme

Millefoglie di cioccolato amaro Valrhona, caramello, gelato all’olivello spinoso

Millefeuille us Zartbitterschokolade Valrhona, Karamell, Sanddorn Ice

Lista allergeni
1. Glutine 2. Crostacei 3. Uova 4. Pesce 5. Arachidi 6. Soia 7. Latte 8. Frutta con guscio 9. Sedano 10. Senape 11. Sesamo 12. Anidride solforosa 13. Lupini 14. Molluschi.

Alcuni alimenti presenti nel nostro menù possono o richiedono il trattamento a freddo intenso, nel pieno rispetto delle norme vigenti in materia di sicurezza alimentare. Chiedere al personale di servizio per eventuali informazioni.

Allergenliste
1. Gluten 2. Krebstiere 3. Eier 4. Fisch 5. Erdnüsse 6. Soja 7. Milch 8. Nüsse 9. Sellerie 10. Senf 11. Sesam 12. Schwefeldioxid 13. Lupinen 14. Weichtiere.

Einige Lebensmittel auf unserer Speisekarte erfordern möglicherweise eine intensive Kältebehandlung, wobei die geltenden Vorschriften zur Lebensmittelsicherheit vollständig eingehalten werden. Fragen Sie das Servicepersonal nach weiteren Informationen.

Allergen list
1. Gluten 2. Crustaceans 3. Eggs 4. Fish 5. Peanuts 6. Soy 7. Milk 8. Nuts 9. Celery 10. Mustard 11. Sesame 12. Sulfur dioxide 13. Lupines 14. Molluscs.

Some foods on our menu may or require intense cold treatment, in full compliance with current food safety regulations. Ask the service staff for any information.

Dove siamo

Via G.B. Picchi 1
23022 Chiavenna (So)

Orari ristorante

Lunedì chiuso
Mar-Ven  18:30-22:00

Sab-Dom 12:00-14:00/ 18.30-22.00

logo gambero rosso